assignment: сущ. 1) назначение 2) ассигнование 3)распределение; назначение 4) задание dangerous assignment difficultassignment rough assignment tough assignment rush assignment easyassignment special assignment
lease: 1) аренда, имущественный наем Ex: to grant smth. by (out on) lease сдавать что-л. в аренду (внаем) Ex: to put land out to (on) lease сдавать землю в аренду Ex: to take smth. on lease нанимать (аренд
capital lease: 1) эк. = capital leasing 2) учет арендованное имущество (учитывается в активе баланса как собственное имущество и в пассиве как заемные средства) See: leased asset, capitalization
coal lease: горный отвод для разработки месторождения угля
dry lease: «драй лиз», бэрбоут-чартер на воздушное судно, аренда воздушного судна без экипажа
dry-lease: аренда (транспортного средства) без экипажа - aircraft dry-lease
Примеры
The author has also provided a copy of an Assignment of Lease indicating that the Rae-Edzo property was assigned to her partner, solely in his name, in June of 1993. Автор также представила копию Договора об аренде, в котором указывается, что собственность в Раэ Эдзо закрепляется за ее партнером исключительно от его имени в июне 1993 года.
The State party observes that the author has provided two letters indicating that in October of 1992, her partner made a request to have her name removed from the Assignment of Lease for the Rae-Edzo property. Государство-участник отмечает, что автор представила два письма, в которых указывается, что в октябре 1992 года ее партнер обратился с просьбой об изъятии имени автора из Договора об аренде недвижимости в Раэ Эдзо.
The Committee concludes that State party has failed to ensure that its agents provide effective legal protection by respecting the Agreement for Purchase and Sale, and failed to ensure that the new Assignment of Lease, on which the author ' s name was not included, was declared null and void. Комитет приходит к выводу, что государство-участник не обеспечило оказания его субъектами эффективной правовой защиты путем соблюдения Соглашения о покупке и продаже, равно как и не обеспечило признания нового соглашения об аренде, в которое не было включено имя автора, недействительным.